65.簾外美人

落花飛絮滿庭沾,引雙成①,出翠簾。深紅淺白色相兼,應(yīng)愧殺,那無鹽②。
非關(guān)不耐守香奩③,離珠箔④,教人嫌。只恐春心拴不住,無限恨,鎖眉尖。
【注釋】
①雙成,即董雙成,神話中西王母侍女,后借指美女。
②無鹽,亦稱“無鹽女”,即戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊宣王后鐘離春,為人有德而貌丑,因是無鹽人故名無鹽,后常用為丑女的代稱。
③香奩,古代婦女用來盛放香粉、鏡子等物的匣子,此處借指閨閣。
④珠箔,指珠簾。

▲王筱 書
【鑒賞】
思春、探春是描寫麗人永恒的話題。此詞中,亦以春為線索,貫穿全詞。開篇即以“落花飛絮”描繪柳絮紛飛,落紅無數(shù)的盛春景象,以此為鋪墊引出美人。“深紅淺白”進(jìn)一步渲染鮮花爛漫,五彩繽紛。而故意挑起美人自慚。景物襯托手法精湛。其二,心理描寫起伏跌宕。美人為何被引出,不只是美景,更是心熱。然一出閨閣,萬紫千紅,使美人生“愧”。下闋進(jìn)行內(nèi)心剖析。出閣前并非耐不住寂寞,而是恐人說閑話。然不出閣,恐“春心拴不住”。結(jié)尾以“鎖眉尖”這細(xì)節(jié)描寫揭示內(nèi)心矛盾。詞中由春景至春心,足見用心之巧妙。

來源:桃江縣桃花江文化研究會(huì)
編輯:莫斌