64.曉望美人

卷簾凝注畫樓中,恰扶桑①,曙色融。殘星幾點雁橫空,頻極目,日初紅。
望夫山隔霧蒙蒙。人何處,淚重重。寄語紅顏休倚檻,吹綠鬢,是西風。
【注釋】
①扶桑,古代相傳東海外有神木叫扶桑,是日出的地方,后為太陽代稱。

▲王志偉 書
【鑒賞】
詞中女主人晨起卷簾,立于畫樓之中。她倚樓而望,看到昨夜星辰,東方漸曉,紅日初升。這般光景,偏有孤雁橫空,卻不見鴻雁傳書。直抒其思念丈夫,香淚漣漣。結尾以直白口吻勸說世人,不要如此多情。這里值得注意的是“西風”這個意象,除了“寒心”,更暗示出節(jié)令已是年之將盡,依然不見心上人。該詞從曉景著筆,可見又是一個不眠之夜,其情尤甚,不忍卒讀。
來源:桃江縣桃花江文化研究會
編輯:莫斌