16.臨風(fēng)美人

瑯玕①竹響晚風(fēng)敲,引姮②娥,降碧霄。涼生不用扇兒搖,嬌汗斂,態(tài)偏嬈③。
仙衣綽約暗香飄,疑起舞,著紅綃。少女愛伊多做弄,如擺布,柳條條。
【注釋】
①瑯玕,比喻美竹。唐元稹《種竹》詩(shī):“可憐亭亭干,一一青瑯玕。”也作“瑯玕”。
②姮娥,即嫦娥。
③嬈,原稿為饒,據(jù)文義徑改。

▲嚴(yán)定強(qiáng) 書
【鑒賞】
此詞寫美人臨風(fēng),翠竹為樂,衣袂為舞,恍如是嫦娥臨凡。汗萌微斂,偏偏展現(xiàn)出嬌嬈的體態(tài),讓人自然而然地產(chǎn)生一種憐愛之情。暗香浮動(dòng),本就風(fēng)姿綽約的美人在微風(fēng)中綾綃飄飄,在作者及讀者心中,站在此處的不是嫦娥,卻更勝似嫦娥了。
來(lái)源:桃江縣桃花江文化研究會(huì)
編輯:莫斌